Introduit à la tête de l’ASSE en décembre dernier, Eirik Horneland est devenu le premier entraîneur de l’AS Saint-Etienne version Kilmer Sports Venture, le groupe canadien décidant de faire de l’ancien coach de Brann, le premier entraîneur norvégien de l’histoire de l’ASSE, le dixième entraîneur étranger de l’histoire des Verts.
Le nouvel entraîneur des Verts revient sur son arrivée à Sainté
Interviewé dans le journal Verdens Gang, Eirik Horneland est longuement revenu sur son arrivée du côté du Forez, sans langue de bois, comme retranscrit par nos confrères de Poteaux-Carrés : « Mon arrivée à l’AS Saint-Etienne ? Il s’agit probablement du plus gros transfert d’entraîneur à l’échelle norvégienne, si l’on ignore Ole Gunnar Solskjær, non ? Vous en voyez d’autres ? J’ai passé Noël en famille ici en France. Maintenant, je suis seul ici, et j’en suis content. Il y a du travail tôt le matin jusque tard dans la soirée. J’ai déjà passé des heures extrêmement nombreuses avec les dirigeants. Je dois comprendre le club, comprendre ce qui s’est passé avant et essayer d’intégrer le club dans le futur.
Je ne pense pas que ne pas parler français soit un énorme défi. Ça l’était un peu au début, parce qu’à l’époque ils étaient un peu sceptiques quant à mon anglais. Je parlais un peu trop vite, j’ai donc ajusté le rythme de mon anglais. Finalement, de nombreuses images vidéo sont introduites et nous obtenons également une langue commune en anglais. Je commence progressivement à apprendre quelques mots français également.«
Horneland souligne l’importance de l’adaptation au paysage du football français
Visiblement habile communicant, le nouvel homme fort des Stéphanois a évoqué l’importance pour lui de s’habituer à la culture française : « Ma communication aux médias français doit être un message clair, bon et bien ancré. Je pense que c’est important, car c’est un immense pays de football avec de grosses personnalités, il y en a certainement beaucoup dans les médias. La langue contient aussi beaucoup d’émotions, donc se faire comprendre est une partie importante de ma tâche. Je bénéficie d’une interprète qui traduit mes propos en français.
Je dois comprendre la différence entre la culture norvégienne et française. Il y a là des nuances, et en fait des différences bien plus importantes que je ne le pensais. C’est un vestiaire plus multiculturel qu’à Brann, où il y avait un groupe très scandinave et ancré localement avec un Suédois et quelques Danois. Ici, les gens ont des provenances légèrement différentes, et c’est intéressant en termes d’apprentissage sur les gens. Vous devez savoir d’où ils viennent et quel type d’expérience ils ont afin de les diriger efficacement.
Il faut d’abord bien connaître les gens et les comprendre. Vous devez comprendre ce qui les motive, ce qui les retient, comment ils pensent et essayer de trouver comment les diriger de la meilleure façon possible. Il s’agit de comprendre leur état d’esprit, car il n’est pas nécessaire qu’il soit exactement identique au mien.«
Focus sur le développement du club !
« L’impatience des supporters liée au classement de ce grand club ? Je n’y pense pas beaucoup. Les résultats sont un peu inférieurs aux miens, nous ne pouvons rien y faire. La seule chose que je peux faire est de créer du développement aux niveaux individuel et collectif. Nous pouvons tous travailler dur.
Nous pouvons tous adopter un langage corporel clair et offensif. Des transitions claires et des réactions claires dans le jeu. Ensuite, la qualité et le timing viendront lentement mais sûrement. Mais nous devons être acharnés sur les choses simples du football. C’est la chose la plus simple à réaliser.
L’intensité et l’énergie qui sont dans le stade sont ce que vous voulez redonner sous la forme d’une équipe de football qui fait preuve d’une grande agressivité, qui est agile dans ses combinaisons et qui crée beaucoup de choses dans la surface de réparation adverse. J’espère que nous y parviendrons.«
L’importance de s’appuyer sur El-Fakiri et Loberto
Nommé à la tête de l’ASSE le 20 décembre dernier, Eirik Horneland n’est pas arrivé seul, le coach norvégien des Verts ayant débarqué aux côtés d’Hassan El-Fakiri et Andre Loberto, ses collaborateurs lorsqu’il était à la tête de Brann : « On a beaucoup souligné que Hassan El-Fakiri connaissait la langue française, mais ce n’est pas pour cela qu’il est à mes côtés. C’est parce que c’est un footballeur très talentueux. Il est ambitieux et intègre. En même temps, il a un très bon sens du jeu et c’est un bon entraîneur de football. C’est évidemment un bon point de départ qu’il ait joué pour Monaco et qu’il connaisse le championnat. Je suis très heureux qu’il soit avec nous.
J’avais déjà travaillé avec Andrea Loberto à Haugesund et à Brann. Il est très minutieux, analytique et possède beaucoup d’expérience. Hassan et Andre se complètent. Les deux ont des côtés qui compensent mes défauts. »









